Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.
French: Darby
Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s'ebattent.
French: Louis Segond (1910)
Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.
French: Martin (1744)
Ils font sortir devant eux leurs petits, comme un troupeau de brebis, et leurs enfants sautent.
New American Standard Bible
"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.
Références croisées
Psaumes 107:41
Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
Psaumes 127:3-5
Voici, des fils sont un héritage de l'Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.