Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!

French: Darby

Cache-les ensemble dans la poussiere, lie leurs faces dans un lieu cache:

French: Louis Segond (1910)

Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!

French: Martin (1744)

Cache-les tous ensemble dans la poudre, et bande leur visage dans un lieu caché.

New American Standard Bible

"Hide them in the dust together; Bind them in the hidden place.

Références croisées

Ésaïe 2:10

Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel Et l'éclat de sa majesté.

Esther 7:8

Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s'était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit: Serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d'Haman.

Job 14:13

Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M'y tenir à couvert jusqu'à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!

Job 36:13

Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;

Psaumes 49:14

Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

Jean 11:44

Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org