Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tandis que tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples:

French: Darby

Et comme tout le peuple ecoutait, il dit à ses disciples:

French: Louis Segond (1910)

Tandis que tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples:

French: Martin (1744)

Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses Disciples :

New American Standard Bible

And while all the people were listening, He said to the disciples,

Références croisées

Matthieu 15:10

Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.

Matthieu 23:1-2

Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:

Matthieu 23:5-7

Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Marc 8:34

Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Marc 12:38-39

Il leur disait dans son enseignement: Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques;

1 Timothée 5:20

Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Luc 20:45

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org