Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu'à la montagne de Hor;

French: Darby

Et ce sera ici votre frontiere septentrionale: depuis la grande mer vous marquerez pour vous la montagne de Hor;

French: Louis Segond (1910)

Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu'à la montagne de Hor;

French: Martin (1744)

Et ce sera [ici] votre frontière du Septentrion; depuis la grande mer vous marquerez pour vos limites la montagne de Hor.

New American Standard Bible

'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.

Références croisées

Nombres 33:37

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Édom.

Nombres 34:3

Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d'Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l'extrémité de la mer Salée, vers l'orient;

Nombres 34:6

Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l'occident.

Nombres 34:9-10

elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar Énan: ce sera votre limite au septentrion.

Ézéchiel 47:15-17

Voici les limites du pays. Du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu'à Tsedad,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org