Parallel Verses

French: Darby

Et maintenant, mes fils, ecoutez-moi, et ne vous detournez pas des paroles de ma bouche.

Louis Segond Bible 1910

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

French: Louis Segond (1910)

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

French: Martin (1744)

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et ne vous détournez point des paroles de ma bouche.

New American Standard Bible

Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.

Sujets

Références croisées

Proverbes 4:1

Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence;

Proverbes 3:21

Mon fils, que ces choses ne s'eloignent point de tes yeux: garde le saint conseil et la reflexion,

Proverbes 4:21

Qu'ils ne s'eloignent point de tes yeux; garde-les au dedans de ton coeur;

Proverbes 7:24

Maintenant donc, fils, ecoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Proverbes 8:32-36

Maintenant donc, fils, ecoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!

Proverbes 22:17-21

Incline ton oreille et ecoute les paroles des sages, et applique ton coeur à ma science;

Hébreux 12:25

Prenez garde que vous ne refusiez pas celui qui parle: car si ceux-là n'ont pas echappe qui refuserent celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins echapperons -nous, si nous nous detournons de celui qui parle ainsi des cieux,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org