Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
French: Darby
Et maintenant, mes fils, ecoutez-moi, et ne vous detournez pas des paroles de ma bouche.
French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
French: Martin (1744)
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et ne vous détournez point des paroles de ma bouche.
New American Standard Bible
Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.
Sujets
Références croisées
Proverbes 4:1
Écoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
Proverbes 3:21
Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:
Proverbes 4:21
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur;
Proverbes 7:24
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 8:32-36
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
Proverbes 22:17-21
Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.
Hébreux 12:25
Gardez-vous de refuser d'entendre celui qui parle; car si ceux-là n'ont pas échappé qui refusèrent d'entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux,