Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

French: Darby

Je fais mes delices de tes statuts, je n'oublierai pas ta parole.

French: Louis Segond (1910)

Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

French: Martin (1744)

Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

New American Standard Bible

I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word.

Références croisées

Psaumes 119:24

Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.

Psaumes 119:35

Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.

Psaumes 119:47

Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

Psaumes 119:70

Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.

Psaumes 119:77

Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.

Psaumes 119:92-93

Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.

Psaumes 1:2

Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!

Psaumes 40:8

Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.

Psaumes 119:11

Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

Psaumes 119:14

Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.

Psaumes 119:83

Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.

Psaumes 119:109

Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.

Psaumes 119:141

Je suis petit et méprisé; Je n'oublie point tes ordonnances.

Psaumes 119:176

Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n'oublie point tes commandements.

Proverbes 3:1

Mon fils, n'oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes;

Romains 7:22

Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur;

Hébreux 10:16-17

Voici l'alliance que je ferai avec eux, Après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leurs coeurs, Et je les écrirai dans leur esprit, il ajoute:

Jacques 1:23-24

Car, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 119:16

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org