Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je médite tes ordonnances, J'ai tes sentiers sous les yeux.

French: Darby

Je mediterai tes preceptes et je regarderai à tes sentiers.

French: Louis Segond (1910)

Je médite tes ordonnances, J'ai tes sentiers sous les yeux.

French: Martin (1744)

Je m'entretiendrai de tes commandements, et je regarderai à tes sentiers.

New American Standard Bible

I will meditate on Your precepts And regard Your ways.

Références croisées

Psaumes 1:2

Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!

Psaumes 119:23

Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.

Psaumes 119:48

Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.

Psaumes 119:78

Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.

Psaumes 119:97

Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.

Psaumes 119:148

Je devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.

Psaumes 119:6

Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

Psaumes 119:117

Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!

Psaumes 119:131

J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

Jacques 1:25

Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré, n'étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l'oeuvre, celui-là sera heureux dans son activité.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 119:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org