Parallel Verses
French: Darby
-celui-là demeurera en haut: les forteresses des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donne, ses eaux seront assurees.
Louis Segond Bible 1910
Celui-là habitera dans des lieux élevés; Des rochers fortifiés seront sa retraite; Du pain lui sera donné, De l'eau lui sera assurée.
French: Louis Segond (1910)
Celui-là habitera dans des lieux élevés; Des rochers fortifiés seront sa retraite; Du pain lui sera donné, De l'eau lui sera assurée.
French: Martin (1744)
Celui-là habitera en des lieux haut élevés; des forteresses assises sur des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donné, et ses eaux ne lui manqueront point.
New American Standard Bible
He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.
Sujets
Références croisées
Psaumes 15:1
Eternel, qui sejournera dans ta tente? qui demeurera en ta montagne sainte?
Psaumes 18:33
Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux eleves;
Psaumes 33:18
Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonte,
Psaumes 34:10
Les lionceaux souffrent disette, et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel ne manquent d'aucun bien.
Psaumes 37:3
Confie-toi en l'Eternel et pratique le bien; habite le pays, et repais-toi de fidelite, et fais tes delices de l'Eternel:
Psaumes 90:1
Seigneur, tu as ete notre demeure de generation en generation.
Psaumes 91:1-10
Celui qui habite dans la demeure secrete du Tres-haut logera à l'ombre du Tout-puissant.
Psaumes 91:14
Parce qu'il a mis son affection sur moi, je le delivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il a connu mon nom.
Psaumes 107:41
Mais il releve le pauvre de l'affliction, et donne des familles comme des troupeaux.
Psaumes 111:5
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
Proverbes 1:33
Mais celui qui m'ecoute habitera en securite et sera tranquille, sans crainte du mal.
Proverbes 18:10
Le nom de l'Eternel est une forte tour; le juste y court et s'y trouve en une haute retraite.
Ésaïe 25:4
Car tu as ete au miserable un lieu fort, un lieu fort au pauvre dans sa detresse, un abri contre l'orage, une ombre contre la chaleur; car la tempete des terribles a ete comme une pluie d'orage contre un mur.
Ésaïe 26:1-5
En ce jour-là sera chante ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte: il a mis le salut pour murailles et pour remparts.
Ésaïe 32:18
Et mon peuple habitera une demeure de paix et des habitations sures et des lieux de repos tranquilles.
Ésaïe 49:10
Ils n'auront pas faim, et ils n'auront pas soif, la chaleur et le soleil ne les frapperont pas; car celui qui a compassion d'eux les conduira et les menera à des sources d'eau.
Habacuc 3:19
L'Eternel, le Seigneur, est ma force; il rendra mes pieds pareils à ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux eleves. Au chef de musique. Sur Neguinoth.
Luc 12:29-31
Et vous, ne recherchez pas ce que vous mangerez ou ce que vous boirez, et n'en soyez pas en peine;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de present, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, 16 -celui-là demeurera en haut: les forteresses des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donne, ses eaux seront assurees. 17 Tes yeux verront le roi dans sa beaute; ils contempleront le pays lointain.