Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais quelqu'un dira : comment ressuscitent les morts, et en quel corps viendront-ils?

Louis Segond Bible 1910

Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?

French: Darby

Mais quelqu'un dira: Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps viennent-ils?

French: Louis Segond (1910)

Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?

New American Standard Bible

But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"

Références croisées

Ézéchiel 37:3

Puis il me dit : fils d'homme, ces os pourraient-ils bien revivre? Et je répondis : Seigneur Eternel, tu le sais.

Job 11:12

Mais l'homme vide de sens devient intelligent, quoique l'homme naisse comme un ânon sauvage.

Job 22:13

Mais tu as dit : Qu'est-ce que le [Dieu] Fort connaît? Jugera-t-il au travers des nuées obscures?

Psaumes 73:11

Et ils disent : comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?

Ecclésiaste 11:5

Comme tu ne sais point quel est le chemin du vent, ni comment [se forment] les os dans le ventre de celle qui est enceinte; ainsi tu ne sais pas l'œuvre de Dieu, [et] comment il fait tout.

Ézéchiel 37:11

Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'Israël; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous.

Matthieu 22:29-30

Mais Jésus répondant leur dit : vous errez, ne connaissant point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.

Jean 3:4

Nicodème lui dit : comment peut naître un homme quand il est vieux? peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois?

Jean 3:9

Nicodème répondit, et lui dit : comment se peuvent faire ces choses?

Jean 9:10

Ils lui dirent donc : comment ont été ouverts tes yeux?

Romains 9:19

Or tu me diras : pourquoi se plaint-il encore? car qui est celui qui peut résister à sa volonté?

1 Corinthiens 15:38-53

Mais Dieu lui donne le corps comme il veut, et à chacune des semences son propre corps.

Philippiens 3:21

Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme à son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut même s'assujettir toutes choses.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org