Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

French: Darby

Et apres ces jours, ayant rassemble nos effets, nous montames à Jerusalem.

French: Louis Segond (1910)

Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Quelques jours après, ayant chargé nos hardes, nous montâmes à Jérusalem.

New American Standard Bible

After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.

Références croisées

Actes 18:22

Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l'Église, il descendit à Antioche.

Actes 25:1

Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Actes 25:6

Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s'étant assis sur son tribunal, il donna l'ordre qu'on amenât Paul.

Actes 25:9

Festus, désirant plaire aux Juifs, répondit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas, et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur se fasse! 15 Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem. 16 Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Mnason, de l'île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org