Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît [son troupeau] parmi les muguets.
Louis Segond Bible 1910
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
French: Darby
-Mon bien-aime est à moi, et je suis à lui, qui pait parmi les lis,
French: Louis Segond (1910)
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
New American Standard Bible
"My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies.
Références croisées
Cantique des Cantiques 6:3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; il paît [son troupeau] parmi le muguet.
Cantique des Cantiques 7:10
Je suis à mon bien-aimé, et son désir est vers moi.
Cantique des Cantiques 4:5
Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d'une chevrette, qui paissent parmi le muguet.
Psaumes 48:14
Car c'est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité; il nous accompagnera jusques à la mort.
Psaumes 63:1
Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
Cantique des Cantiques 1:7
Si tu ne le sais pas, ô la plus belle d'entre les femmes! sors après les traces du troupeau, et pais tes chevrettes près des cabanes des bergers.
Cantique des Cantiques 2:1
Je suis la rose de Saron, et le muguet des vallées.
Cantique des Cantiques 7:13
Les mandragores jettent leur odeur, et à nos portes il y a de toutes sortes de fruits exquis, des fruits nouveaux, et des fruits gardés, que je t'ai conservés, ô mon bien-aimé.
Jérémie 31:33
Car c'est ici l'alliance que je traiterai avec la maison d'Israël après ces jours-là, dit l'Eternel : Je mettrai ma Loi au dedans d'eux, je l'écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
1 Corinthiens 3:21-23
Que personne donc ne se glorifie dans les hommes; car toutes choses sont à vous;
Galates 2:20
Je suis crucifié avec Christ, et je vis, non pas maintenant moi, mais Christ vit en moi; et ce que je vis maintenant en la chair, je le vis en la foi du Fils de Dieu, qui m'a aimé, et qui s'est donné lui-même pour moi.
Apocalypse 21:2-3
Et moi, Jean, je vis la sainte Cité, la nouvelle Jérusalem, qui descendait du Ciel, de devers Dieu, parée comme une épouse qui s'est ornée pour son mari.