Parallel Verses

French: Darby

Tu t'etabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Eternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste.

Louis Segond Bible 1910

Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

French: Louis Segond (1910)

Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

French: Martin (1744)

Tu t'établiras des juges et des prévôts dans toutes tes villes, lesquelles l'Eternel ton Dieu te donne, selon tes Tribus; afin qu'ils jugent le peuple par un jugement droit.

New American Standard Bible

"You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Références croisées

1 Chroniques 23:4

Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour diriger l'oeuvre de la maison de l'Eternel, et six mille intendants et juges, et quatre mille portiers,

1 Chroniques 26:29

D'entre les Jitseharites, Kenania et ses fils etaient etablis sur Israel pour les affaires exterieures, comme intendants et juges.

Exode 18:25-26

Et Moise choisit d'entre tout Israel des hommes capables, et les etablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines;

Exode 21:6

alors son maitre le fera venir devant les juges, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maitre lui percera l'oreille avec un poinçon; et il le servira à toujours.

Deutéronome 1:15-17

Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les etablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus.

Deutéronome 17:9

et tu viendras vers les sacrificateurs, les Levites, et vers le juge qu'il y aura en ces jours-là, et tu rechercheras, et ils te declareront la sentence du jugement.

Deutéronome 17:12

Et l'homme qui agira avec fierte, n'ecoutant point le sacrificateur qui se tiendra là pour servir l'Eternel ton Dieu, ou le juge, cet homme-là mourra, et tu oteras le mal du milieu d'Israel;

Deutéronome 19:17-18

alors les deux hommes qui ont le differend, comparaitront devant l'Eternel, devant les sacrificateurs et les juges qu'il y aura en ces jours-là;

Deutéronome 21:2

tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront jusqu'aux villes qui sont autour de l'homme tue.

2 Chroniques 19:5-11

Et il etablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.

Psaumes 82:2-3

Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des mechants? Selah.

Romains 13:1-6

Que toute ame se soumette aux autorites qui sont au-dessus d'elle; car il n'existe pas d'autorite, si ce n'est de par Dieu; et celles qui existent sont ordonnees de Dieu;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org