Parallel Verses

French: Darby

Dieu ayant autrefois, à plusieurs reprises et en plusieurs manieres, parle aux peres par les prophetes,

Louis Segond Bible 1910

Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes,

French: Louis Segond (1910)

Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu,

French: Martin (1744)

Dieu ayant anciennement parlé à nos pères par les Prophètes, à plusieurs fois, et en plusieurs manières,

New American Standard Bible

God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,

Références croisées

Genèse 3:15

et je mettrai inimitie entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence. Elle te brisera la tete, et toi tu lui briseras le talon.

Joël 2:28

Et il arrivera, apres cela, que je repandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophetiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions;

Nombres 12:6-8

Et il dit: Ecoutez mes paroles: S'il y a un prophete parmi vous, moi l'Eternel, je me ferai connaitre à lui en vision, je lui parlerai en songe.

Genèse 6:3

Et l'Eternel dit: Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme, puisque lui n'est que chair; mais ses jours seront cent vingt ans.

Genèse 6:13-22

Et Dieu dit à Noe: La fin de toute chair est venue devant moi, car la terre est pleine de violence à cause d'eux; et voici, je vais les detruire avec la terre.

Genèse 8:15-19

Et Dieu parla à Noe, disant:

Genèse 9:1-17

Et Dieu benit Noe et ses fils, et leur dit: Fructifiez et multipliez et remplissez la terre.

Genèse 12:1-3

Et l'Eternel avait dit à Abram: Va-t'en de ton pays, et de ta parente, et de la maison de ton pere, dans le pays que je te montrerai;

Genèse 26:2-5

Et l'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte; demeure dans le pays que je t'ai dit;

Genèse 28:12-15

Et il songea: et voici une echelle dressee sur la terre, et son sommet touchait aux cieux; et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient sur elle.

Genèse 32:24-30

Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

Genèse 46:2-4

Et Dieu parla à Israel dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Et il dit: Me voici.

Exode 3:1-22

Et Moise faisait paitre le betail de Jethro, son beau-pere, sacrificateur de Madian. Et il mena le troupeau derriere le desert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb.

Luc 1:55

selon qu'il avait parle à nos peres) envers Abraham et envers sa semence, à jamais.

Luc 1:72

pour accomplir la misericorde envers nos peres et pour se souvenir de sa sainte alliance,

Luc 24:27

Et commençant par Moise et par tous les prophetes, il leur expliquait, dans toutes les ecritures, les choses qui le regardent.

Luc 24:44

Et il leur dit: Ce sont ici les paroles que je vous disais quand j'etais encore avec vous, qu'il fallait que toutes les choses qui sont ecrites de moi dans la loi de Moise, et dans les prophetes, et dans les psaumes, fussent accomplies.

Jean 7:22

C'est pourquoi Moise vous a donne la circoncision (non qu'elle soit de Moise, mais elle est des peres), et vous circoncisez un homme en un jour de sabbat.

Jean 9:29

Pour nous, nous savons que Dieu a parle à Moise; mais, pour celui-ci, nous ne savons d'ou il est.

Actes 2:30

Etant donc prophete, et sachant que Dieu lui avait jure, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscite du fruit de ses reins, sur son trone,

Actes 13:32

Et nous, nous vous annonçons la bonne nouvelle quant à la promesse qui a ete faite aux peres,

Actes 28:23

Et lui ayant assigne un jour, plusieurs vinrent aupres de lui dans son logis; et il leur exposait la verite, en rendant temoignage du royaume de Dieu, depuis le matin jusqu'au soir, cherchant à les persuader des choses concernant Jesus, et par la loi de Moise et par les prophetes.

Hébreux 2:2

Car si la parole prononcee par les anges a ete ferme, et si toute transgression et desobeissance a reçu une juste retribution,

1 Pierre 1:10-12

duquel salut les prophetes qui ont prophetise de la grace qui vous etait destinee se sont informes et enquis avec soin,

2 Pierre 1:20-21

sachant ceci premierement, qu'aucune prophetie de l'ecriture ne s'interprete elle-meme.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org