Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je dirai à Dieu : Ne me condamne point; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi?

Louis Segond Bible 1910

Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

French: Darby

Je dirai à +Dieu: Ne me condamne pas; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi.

French: Louis Segond (1910)

Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

New American Standard Bible

"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

Références croisées

Job 9:29

Je serai [trouvé] méchant; pourquoi travaillerais-je en vain?

Job 8:5-6

[Mais] si tu recherches le [Dieu] Fort de bon matin, et que tu demandes grâce au Tout-puissant;

Job 34:31-32

Certes, tu devrais avoir dit au [Dieu] Fort : J'ai souffert; mais je ne pécherai plus;

Psaumes 6:1-4

Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] en Néguinoth, sur Séminith. Eternel! ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.

Psaumes 25:7

[Heth.] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Eternel!

Psaumes 38:1-8

Psaume de David, pour réduire en mémoire. Eternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.

Psaumes 109:21

Mais toi, Eternel Seigneur, agis avec moi pour l'amour de ton Nom; [et] parce que ta miséricorde est tendre, délivre-moi.

Psaumes 139:23-24

Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.

Psaumes 143:2

Et n'entre point en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi.

Lamentations 3:40-42

[Nun.] Recherchons nos voies, et [les] sondons, et retournons jusqu’à l’Eternel.

Lamentations 5:16-17

La couronne de notre tête est tombée. Malheur maintenant à nous parce que nous avons péché!

Romains 8:1

Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, lesquels ne marchent point selon la chair, mais selon l'Esprit.

1 Corinthiens 11:31-32

Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org