Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!
Louis Segond Bible 1910
Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!
French: Darby
Ils font de la nuit le jour, la lumiere proche en presence des tenebres;
French: Martin (1744)
On me change la nuit en jour, et on fait que la lumière se trouve proche des ténèbres.
New American Standard Bible
"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness.
Références croisées
Deutéronome 28:67
Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: Puisse le soir être là! et tu diras le soir: Puisse le matin être là!
Job 7:3-4
Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.
Job 7:13-14
Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,
Job 24:14-16
L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.