Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

French: Darby

Mon haleine est etrangere à ma femme, et ma supplication, aux fils du sein de ma mere.

French: Louis Segond (1910)

Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

French: Martin (1744)

Mon haleine est devenue odieuse à ma femme; quoique je la supplie par les enfants de mon ventre.

New American Standard Bible

"My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.

Références croisées

Job 2:9-10

Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!

Job 17:1

Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain. 17 Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles. 18 Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org