Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic.

French: Darby

pain sera change dans ses entrailles en un fiel d'aspic au dedans de lui.

French: Louis Segond (1910)

Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic.

French: Martin (1744)

Ce qu'il mangera se changera dans ses entrailles en un fiel d'aspic.

New American Standard Bible

Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.

Références croisées

Deutéronome 32:24

Ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre Et par des maladies violentes; J'enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces Et le venin des serpents.

2 Samuel 11:2-5

Un soir, David se leva de sa couche; et, comme il se promenait sur le toit de la maison royale, il aperçut de là une femme qui se baignait, et qui était très belle de figure.

2 Samuel 12:10-11

Maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu m'as méprisé, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.

Job 20:16

Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera.

Psaumes 32:3-4

Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;

Psaumes 38:1-8

Psaume de David. Pour souvenir. Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.

Psaumes 51:8-9

Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Proverbes 1:31

Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,

Proverbes 23:20-21

Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:

Proverbes 23:29-35

Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?

Jérémie 2:19

Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Éternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

Malachie 2:2

Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à coeur De donner gloire à mon nom, dit l'Éternel des armées, J'enverrai parmi vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas à coeur.

Romains 3:13

Leur gosier est un sépulcre ouvert; Ils se servent de leurs langues pour tromper; Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Il le savourait sans l'abandonner, Il le retenait au milieu de son palais; 14 Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic. 15 Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org