Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
French: Darby
Il sera conduit dans un sepulcre, et sur le tertre il veillera.
French: Louis Segond (1910)
Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
French: Martin (1744)
Il sera néanmoins porté au sépulcre, et il demeurera dans le tombeau.
New American Standard Bible
"While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.
Références croisées
Psaumes 49:14
Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.
Ézéchiel 32:21-32
Les puissants héros lui adresseront la parole Au sein du séjour des morts, Avec ceux qui étaient ses soutiens. Ils sont descendus, ils sont couchés, les incirconcis, Tués par l'épée.
Luc 16:22
Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.