Parallel Verses
French: Darby
Ma plainte s'adresse-t-elle à un homme? Et pourquoi mon esprit ne serait-il pas à bout de patience?
Louis Segond Bible 1910
Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?
French: Louis Segond (1910)
Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?
French: Martin (1744)
Pour moi, mon discours s'adresse-t-il à un homme? si cela était, comment mon esprit ne défaudrait-il pas?
New American Standard Bible
"As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
Références croisées
Exode 6:9
Et Moise parla ainsi aux fils d'Israel; mais ils n'ecouterent pas Moise, à cause de leur angoisse d'esprit, et à cause de leur dure servitude.
1 Samuel 1:16
Ne mets pas ta servante au rang d'une fille de Belial; car c'est dans la grandeur de ma plainte et de mon chagrin que j'ai parle jusqu'à present.
2 Rois 6:26-27
Et il arriva, comme le roi d'Israel passait sur la muraille, qu'une femme lui cria, disant: Sauve-moi, o roi, mon seigneur!
Job 6:11
Quelle est ma force pour que j'attende, et quelle est ma fin pour que je patiente?
Job 7:11-21
Aussi je ne retiendrai pas ma bouche: je parlerai dans la detresse de mon esprit, je discourrai dans l'amertume de mon ame.
Job 10:1-2
Mon ame est degoutee de ma vie; je laisserai libre cours à ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon ame,
Psaumes 22:1-3
Mon *Dieu! mon *Dieu! pourquoi m'as-tu abandonne, te tenant loin de mon salut, -des paroles de mon rugissement?
Psaumes 42:11
Pourquoi es-tu abattue, mon ame? et pourquoi es-tu agitee au dedans de moi? Attends-toi à Dieu; car je le celebrerai encore: il est le salut de ma face et mon Dieu.
Psaumes 77:3-9
Je me souvenais de Dieu, et j'etais agite; je me lamentais, et mon esprit defaillait. Selah.
Psaumes 102:1
Eternel, entends ma priere, et que mon cri vienne jusqu'à toi!
Psaumes 142:2-3
Je repands devant lui ma plainte, je declare ma detresse devant lui.
Matthieu 26:38
Alors il leur dit: Mon ame est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi.