Parallel Verses

French: Darby

Pourquoi les mechants vivent-ils, deviennent-ils ages, et croissent-ils meme en force?

Louis Segond Bible 1910

Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

French: Louis Segond (1910)

Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

French: Martin (1744)

Pourquoi les méchants vivent-ils, [et] vieillissent, et même pourquoi sont-ils les plus puissants?

New American Standard Bible

"Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?

Références croisées

Job 12:6

Les tentes des devastateurs prosperent, et la confiance est pour ceux qui provoquent *Dieu, pour celui dans la main duquel +Dieu a fait venir l'abondance.

Psaumes 37:35

J'ai vu le mechant puissant, et s'etendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal;

Habacuc 1:13

Tu as les yeux trop purs pour voir le mal, et tu ne peux contempler l'oppression. Pourquoi contemples-tu ceux qui agissent perfidement, et gardes-tu le silence quand le mechant engloutit celui qui est plus juste que lui?

Psaumes 17:10

Ils sont enfermes dans leur propre graisse; de leur bouche, ils parlent avec hauteur.

Psaumes 73:3-12

Car j'ai porte envie aux arrogants, en voyant la prosperite des mechants.

Jérémie 12:1-3

Eternel! tu es juste quand je conteste avec toi; toutefois je parlerai avec toi de tes jugements. Pourquoi la voie des mechants est-elle prospere? Pourquoi ceux qui agissent tres-perfidement sont-ils en paix?

Daniel 4:17

Cette sentence est par le decret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y eleve le plus vil des hommes.

Habacuc 1:15-16

Il les fait tous monter avec l'hameçon; il les tire dans son filet, et les rassemble dans son rets; c'est pourquoi il se rejouit et s'egaie:

Apocalypse 13:2-7

Et la bete que je vis etait semblable à un leopard, et ses pieds comme ceux d'un ours, et sa bouche comme la bouche d'un lion; et le dragon lui donna sa puissance et son trone, et un grand pouvoir.

Apocalypse 17:2-4

avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication; et ceux qui habitent sur la terre ont ete enivres du vin de sa fornication.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Quand je m'en souviens, je suis terrifie, et le frisson saisit ma chair: 7 Pourquoi les mechants vivent-ils, deviennent-ils ages, et croissent-ils meme en force? 8 Leur posterite s'etablit devant eux, aupres d'eux, et leurs descendants devant leurs yeux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain