Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?

French: Darby

Et tu as dit: Qu'est-ce que *Dieu sait? Jugera-t-il à travers l'obscurite des nuees?

French: Louis Segond (1910)

Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?

French: Martin (1744)

Mais tu as dit : Qu'est-ce que le [Dieu] Fort connaît? Jugera-t-il au travers des nuées obscures?

New American Standard Bible

"You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness?

Références croisées

Psaumes 10:11

Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

Ézéchiel 8:12

Et il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre pleine de figures? Car ils disent: L'Éternel ne nous voit pas, l'Éternel a abandonné le pays.

Psaumes 59:7

Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?

Psaumes 73:11

Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très haut connaîtrait-il?

Ésaïe 29:15

Malheur à ceux qui cachent leurs desseins Pour les dérober à l'Éternel, Qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, Et qui disent: Qui nous voit et qui nous connaît?

Ézéchiel 9:9

Il me répondit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande, excessive; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d'injustice, car ils disent: L'Éternel a abandonné le pays, l'Éternel ne voit rien.

Psaumes 64:5

Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?

Psaumes 94:7-9

Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

Sophonie 1:12

En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur coeur: L'Éternel ne fait ni bien ni mal.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org