Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
French: Darby
Elle est voilee aux yeux de tous les vivants, et elle est cachee aux oiseaux des cieux.
French: Louis Segond (1910)
Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
French: Martin (1744)
Elle est couverte aux yeux de tout homme vivant, et elle est cachée aux oiseaux des cieux.
New American Standard Bible
"Thus it is hidden from the eyes of all living And concealed from the birds of the sky.
Références croisées
Psaumes 49:3-4
Ma bouche va faire entendre des paroles sages, Et mon coeur a des pensées pleines de sens.
Matthieu 11:25
En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Matthieu 13:17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
Matthieu 13:35
afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
1 Corinthiens 2:7-10
nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
Colossiens 2:3
mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.