Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux;

French: Darby

Il creuse des rivieres dans les rochers; et son oeil voit tout ce qui est precieux;

French: Louis Segond (1910)

Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux;

French: Martin (1744)

Il fait passer les ruisseaux au travers des rochers fendus, et son œil voit tout ce qui [y] est de précieux.

New American Standard Bible

"He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.

Références croisées

Proverbes 14:23

Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.

Proverbes 24:4

C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Habacuc 3:9

Ton arc est mis à nu; Les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 L'homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine; 10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux; 11 Il arrête l'écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org