Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job.

French: Darby

Et Elihu avait attendu que Job eut cesse de parler, parce qu'ils etaient plus avances en jours que lui.

French: Louis Segond (1910)

Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job.

French: Martin (1744)

Or Elihu avait attendu que Job eût parlé, à cause qu'ils étaient tous plus âgés que lui.

New American Standard Bible

Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.

Références croisées

Job 32:11-12

J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.

Proverbes 18:13

Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org