Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se regardait comme juste.
French: Darby
Et ces trois hommes cesserent de repondre à Job, parce qu'il etait juste à ses propres yeux.
French: Louis Segond (1910)
Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se regardait comme juste.
French: Martin (1744)
Alors ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se croyait un homme juste.
New American Standard Bible
Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
Références croisées
Job 10:7
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
Job 33:9
Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.
Job 6:29
Revenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence.
Job 10:2
Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!
Job 13:15
Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
Job 23:7
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
Job 27:4-6
Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 29:11-17
L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage;
Job 31:1-40
J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.