Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mes paroles [répondront à la] droiture de mon cœur, et mes lèvres prononceront une doctrine pure.
Louis Segond Bible 1910
C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:
French: Darby
Mes paroles seront selon la droiture de mon coeur, et ce que je sais mes levres le diront avec purete.
French: Louis Segond (1910)
C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:
New American Standard Bible
"My words are from the uprightness of my heart, And my lips speak knowledge sincerely.
Références croisées
Job 27:4
Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.
Job 6:28
Mais maintenant je vous prie regardez-moi bien, si je mens en votre présence!
Job 15:2
Un homme sage proférera-t-il dans ses réponses une science aussi légère que le vent, des opinions vaines; et remplira-t-il son ventre du vent d'Orient;
Job 36:3-4
Je tirerai de loin mes raisons, et je défendrai la justice de celui qui m'a fait.
Job 38:2
Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des paroles sans science?
Psaumes 37:30-31
[Pe.] La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera la justice.
Proverbes 8:7-8
Parce que mon palais parlera de la vérité, et que mes lèvres ont en abomination la méchanceté.
Proverbes 15:2
La langue des sages embellit la science; mais la bouche des fous profère la folie.
Proverbes 15:7
Les lèvres des sages répandent partout la science; mais le cœur des fous ne fait pas ainsi.
Proverbes 20:15
Il y a de l'or, et beaucoup de perles; mais les lèvres qui prononcent la science sont un vase précieux.
1 Thessaloniciens 2:3-4
Car il n'y a eu dans l'exhortation que nous vous avons faite, ni séduction, ni mauvais motif, ni fraude.