Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,
French: Darby
Qui est l'homme qui soit comme Job? Il boit la moquerie comme l'eau;
French: Louis Segond (1910)
Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,
French: Martin (1744)
[Mais] où y a-t-il un homme comme Job qui avale la moquerie comme de l'eau?
New American Standard Bible
"What man is like Job, Who drinks up derision like water,
Références croisées
Job 15:16
Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!
Proverbes 1:22
Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?
Deutéronome 29:19
Que personne, après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment, ne se glorifie dans son coeur et ne dise: J'aurai la paix, quand même je suivrai les penchants de mon coeur, et que j'ajouterai l'ivresse à la soif.
Proverbes 4:17
Car c'est le pain de la méchanceté qu'ils mangent, C'est le vin de la violence qu'ils boivent.