Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ô combien sont fortes les paroles de vérité! mais votre censure, à quoi tend-elle?

Louis Segond Bible 1910

Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

French: Darby

Combien sont puissantes les paroles justes! Mais la censure de votre part que reprend-elle?

French: Louis Segond (1910)

Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

New American Standard Bible

"How painful are honest words! But what does your argument prove?

Références croisées

Job 4:4

Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.

Job 13:5

Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.

Job 16:3-5

N'y aura-t-il point de fin à des paroles légères comme le vent, et de quoi te fais-tu fort pour répliquer ainsi?

Job 21:34

Comment donc me donnez-vous des consolations vaines, puisqu'il y a toujours de la prévarication dans vos réponses?

Job 24:25

Si cela n'est pas ainsi, qui est-ce qui me convaincra que je mens, et qui réfutera mes discours?

Job 32:3

Sa colère fut aussi embrasée contre ses trois amis, parce qu'ils n'avaient pas trouvé de quoi répondre, et toutefois ils avaient condamné Job.

Proverbes 12:18

Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est santé.

Proverbes 16:21-24

On appellera prudent le sage de cœur; et la douceur des lèvres augmente la doctrine.

Proverbes 18:21

La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l'aime mangera de ses fruits.

Proverbes 25:11

Telles que sont des pommes d'or émaillées d'argent, telle est la parole dite comme il faut.

Ecclésiaste 12:10-11

L'Ecclésiaste a cherché pour trouver des discours agréables; mais ce qui en a été écrit [ici], est la droiture même; ce sont des paroles de vérité.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Enseignez-moi, et je me tairai; et faites-moi entendre en quoi j'ai erré. 25 Ô combien sont fortes les paroles de vérité! mais votre censure, à quoi tend-elle? 26 Pensez-vous qu'il ne faille avoir que des paroles pour censurer; et que les discours de celui qui est hors d'espérance, ne soient que du vent?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org