Parallel Verses
French: Darby
Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et de leurs coeurs ne tireront-ils pas des paroles?
Louis Segond Bible 1910
Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:
French: Louis Segond (1910)
Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:
French: Martin (1744)
Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et ne tireront-ils pas des discours de leur cœur?
New American Standard Bible
"Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?
Références croisées
Deutéronome 6:7
Tu les inculqueras à tes fils, et tu en parleras, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te leveras;
Deutéronome 11:19
et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te leveras;
Job 12:7-8
Mais, je te prie, interroge donc les betes, et elles t'enseigneront, et les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
Job 32:7
Je disais: Les jours parleront, et le grand nombre des annees donnera à connaitre la sagesse.
Psaumes 145:4
Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.
Proverbes 16:23
Le coeur du sage rend sa bouche sensee, et, sur ses levres, accroit la science.
Proverbes 18:15
Le coeur de l'homme intelligent acquiert la connaissance, et l'oreille des sages cherche la connaissance.
Matthieu 12:35
L'homme bon, du bon tresor, produit de bonnes choses, et l'homme mauvais, du mauvais tresor, produit de mauvaises choses.
Hébreux 11:4
Par la foi, Abel offrit à Dieu un plus excellent sacrifice que Cain, et par ce sacrifice il a reçu le temoignage d'etre juste, Dieu rendant temoignage à ses dons; et par lui, etant mort, il parle encore.
Hébreux 12:1
C'est pourquoi, nous aussi, ayant une si grande nuee de temoins qui nous entoure, rejetant tout fardeau et le peche qui nous enveloppe si aisement, courons avec patience la course qui est devant nous,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 Car nous sommes d'hier et nous n'avons pas de connaissance, car nos jours sont une ombre sur la terre. 10 Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et de leurs coeurs ne tireront-ils pas des paroles? 11 Le papyrus s'eleve-t-il ou il n'y a pas de marais? Le roseau croit-il sans eau?