Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

French: Darby

Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

French: Martin (1744)

Et sitôt qu'on l'eut vu, on prit trente compagnons, qui furent avec lui.

New American Standard Bible

When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

Références croisées

1 Samuel 10:23

On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.

1 Samuel 16:6

Lorsqu'ils entrèrent, il se dit, en voyant Éliab: Certainement, l'oint de l'Éternel est ici devant lui.

Matthieu 9:15

Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.

Jean 3:29

Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org