Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.
French: Darby
Il m'a fait habiter dans des lieux tenebreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
French: Louis Segond (1910)
Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.
French: Martin (1744)
Il m’a fait tenir dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.
New American Standard Bible
In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.
Sujets
Références croisées
Psaumes 88:5-6
Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
Psaumes 143:3
L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Psaumes 143:7
Hâte-toi de m'exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.