Parallel Verses
French: Darby
Et, en hades, levant ses yeux, comme il etait dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
Louis Segond Bible 1910
Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
French: Louis Segond (1910)
Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
French: Martin (1744)
Et étant en enfer, et élevant ses yeux, comme il était dans les tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein.
New American Standard Bible
"In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.
Sujets
Références croisées
Luc 16:28
j'ai cinq freres, en sorte qu'il les adjure; de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment.
Psaumes 9:17
Les mechants seront repousses jusque dans le sheol, toutes les nations qui oublient Dieu;
Ésaïe 14:9
-Le sheol d'en bas s'emeut pour toi, te rencontrant à ta venue, reveillant pour toi les trepasses, tous les boucs de la terre, faisant lever de leurs trones tous les rois des nations.
Ésaïe 14:15
Toutefois, on t'a fait descendre dans le sheol, au fond de la fosse.
Matthieu 5:22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colere legerement contre son frere sera passible du jugement; et quiconque dira à son frere: Raca, sera passible du jugement du sanhedrin; et quiconque dira fou, sera passible de la gehenne du feu.
Matthieu 5:29
Mais si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu'un de tes membres perisse, et que tout ton corps ne soit pas jete dans la gehenne.
Matthieu 8:11-12
Et je vous dis que plusieurs viendront d'orient et d'occident, et s'assieront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;
Matthieu 18:9
Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi d'entrer dans la vie n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux, et d'etre jete dans la gehenne du feu.
Matthieu 23:33
Serpents, race de viperes! comment echapperez-vous au jugement de la gehenne?
2 Pierre 2:4
Car, si Dieu n'a pas epargne les anges qui ont peche, mais, les ayant precipites dans l'abime, les a livres pour etre gardes dans des chaines d'obscurite pour le jugement;
Apocalypse 14:10-11
lui aussi boira du vin de la fureur de Dieu, verse sans melange dans la coupe de sa colere; et il sera tourmente dans le feu et le soufre devant les saints anges et devant l'Agneau.
Psaumes 16:10
Car tu n'abandonneras pas mon ame au sheol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
Psaumes 49:15
Mais Dieu rachetera mon ame de la puissance du sheol, car il me prendra. Selah.
Psaumes 86:13
Car ta bonte est grande envers moi, et tu as sauve mon ame du sheol profond.
Proverbes 5:5
Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le sheol,
Proverbes 7:27
Ce sont les voies du sheol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
Proverbes 9:18
Et il ne sait pas que les trepasses sont là, et que ses convies sont dans les profondeurs du sheol.
Proverbes 15:24
Le sentier de la vie est en haut pour les intelligents, afin qu'ils se detournent du sheol, en bas.
Matthieu 8:29
Et voici, ils s'ecrierent, disant: Qu'y-a-t-il entre nous et toi, Jesus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici avant le temps pour nous tourmenter?
Matthieu 11:23
Et toi, Capernauem, qui as ete elevee jusqu'au ciel, tu seras abaissee jusque dans le hades; car si les miracles qui ont ete faits au milieu de toi eussent ete faits dans Sodome, elle serait demeuree jusqu'à aujourd'hui.
Luc 8:28
Et ayant aperçu Jesus, et s'etant ecrie, il se jeta devant lui, et dit à haute voix: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jesus, Fils du Dieu Tres-haut? Je te supplie, ne me tourmente pas.
Luc 13:28-29
Là seront les pleurs et les grincements de dents, quand vous verrez Abraham et Isaac et Jacob et tous les prophetes dans le royaume de Dieu, mais vous, jetes dehors.
1 Corinthiens 15:55
Ou est, o mort, ton aiguillon? ou est, o mort, ta victoire?
Apocalypse 20:10
Et le diable qui les avait egares fut jete dans l'etang de feu et de soufre, ou sont et la bete et le faux prophete; et ils seront tourmentes, jour et nuit, aux siecles des siecles.
Apocalypse 20:13-14
Et la mer rendit les morts qui etaient en elle; et la mort et le hades rendirent les morts qui etaient en eux, et ils furent juges chacun selon leurs oeuvres.