Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria,

French: Darby

Et il s'eloigna d'eux lui-meme environ d'un jet de pierre, et s'etant mis à genoux, il priait,

French: Louis Segond (1910)

Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria,

French: Martin (1744)

Puis s'étant éloigné d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

New American Standard Bible

And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,

Références croisées

Matthieu 26:39

Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Marc 14:35

Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.

Luc 18:11

Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org