Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Aussi longtemps qu'ils ont avec eux l'époux, ils ne peuvent jeûner.

French: Darby

Et Jesus leur dit: Les fils de la chambre nuptiale peuvent-ils jeuner pendant que l'epoux est avec eux? Aussi longtemps qu'ils ont l'epoux avec eux, ils ne peuvent pas jeuner.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Aussi longtemps qu'ils ont avec eux l'époux, ils ne peuvent jeûner.

French: Martin (1744)

Et Jésus leur répondit : les amis de l'Epoux peuvent-ils jeûner pendant que l'Epoux est avec eux? tandis qu'ils ont l'Epoux avec eux, ils ne peuvent point jeûner.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, "While the bridegroom is with them, the attendants of the bridegroom cannot fast, can they? So long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

Références croisées

Genèse 29:22

Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.

Juges 14:10-11

Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.

Psaumes 45:14

Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;

Cantique des Cantiques 6:8

Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

Matthieu 25:1-10

Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org