Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car que profiterait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il fait la perte de son âme?

Louis Segond Bible 1910

Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme?

French: Darby

Car que profitera-t-il à un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son ame;

French: Louis Segond (1910)

Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme?

New American Standard Bible

"For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Références croisées

Job 2:4

Et Satan répondit à l'Eternel, en disant : Chacun donnera peau pour peau, et tout ce qu'il a, pour sa vie.

Job 22:2

L'homme apportera-t-il quelque profit au [Dieu] Fort ? c'est plutôt à soi-même que l'homme sage apporte du profit.

Psaumes 49:17

Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra point après lui.

Psaumes 73:18-20

Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.

Malachie 3:14

Vous avez dit : C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné d'avoir gardé ce qu'il a commandé de garder, et d'avoir marché en pauvre état pour l'amour de l'Eternel des armées?

Matthieu 4:8-10

Le diable le transporta encore sur une fort haute montagne, et lui montra tous les Royaumes du monde et leur gloire;

Matthieu 16:26

Mais que profiterait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il fait la perte de son âme? ou que donnera l'homme en échange de son âme?

Luc 9:25

Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruit lui-même, et se perd lui-même?

Luc 12:19-20

Puis je dirai à mon âme : mon âme, tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d'années, repose-toi, mange, bois, et fais grande chère.

Luc 16:19-23

Or il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui tous les jours se traitait splendidement.

Romains 6:21

Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? certes leur fin est la mort.

Philippiens 3:7-9

Mais ce qui m'était un gain, je l'ai regardé comme m'étant nuisible et cela pour l'amour de Christ.

Hébreux 11:24-26

Par la foi Moïse étant déjà grand, refusa d'être nommé fils de la fille de Pharaon.

Jacques 1:9-11

Or que le frère qui est de basse condition se glorifie en son élévation.

Apocalypse 18:7-8

Autant qu'elle s'est glorifiée, et qu'elle a été dans les délices, donnez-lui autant de tourment et d'affliction; car elle dit en son cœur : je siège en Reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

35 Car quiconque voudra sauver son âme, la perdra ; mais quiconque perdra son âme pour l'amour de moi et de l'Evangile, celui-là la sauvera. 36 Car que profiterait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il fait la perte de son âme? 37 Ou que donnera l'homme en échange de son âme?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org