Parallel Verses
French: Darby
Car du coeur viennent les mauvaises pensees, les meurtres, les adulteres, les fornications, les vols, les faux temoignages, les injures:
Louis Segond Bible 1910
Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.
French: Louis Segond (1910)
Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.
French: Martin (1744)
Car du cœur sortent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les médisances.
New American Standard Bible
"For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
Références croisées
Galates 5:19-21
Or les oeuvres de la chair sont manifestes, lesquelles sont la fornication, l'impurete, l'impudicite,
Genèse 6:5
Et l'Eternel vit que la mechancete de l'homme etait grande sur la terre, et que toute l'imagination des pensees de son coeur n'etait que mechancete en tout temps.
Genèse 8:21
Et l'Eternel flaira une odeur agreable; et l'Eternel dit en son coeur: Je ne maudirai plus de nouveau le sol à cause de l'homme, car l'imagination du coeur de l'homme est mauvaise des sa jeunesse; et je ne frapperai plus de nouveau tout ce qui est vivant, comme je l'ai fait.
Psaumes 119:113
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.
Proverbes 4:23
Garde ton coeur plus que tout ce que l'on garde, car de lui sont les issues de la vie.
Proverbes 6:14
il y a des pensees perverses dans son coeur, il machine du mal en tout temps, il seme des querelles.
Proverbes 22:15
La folie est liee au coeur du jeune enfant; la verge de la correction l'eloignera de lui.
Proverbes 24:9
Le plan de la folie est peche, et le moqueur est en abomination aux hommes.
Ésaïe 55:7
Que le mechant abandonne sa voie, et l'homme inique, ses pensees, et qu'il retourne à l'Eternel, et il aura compassion de lui, -et à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
Ésaïe 59:7
Leurs pieds courent au mal, et se hatent pour verser le sang innocent; leurs pensees sont des pensees d'iniquite; la destruction et la ruine sont dans leurs sentiers; le chemin de la paix,
Jérémie 4:14
Lave ton coeur de l'iniquite, Jerusalem, afin que tu sois sauvee! Jusques à quand tes vaines pensees demeureront-elles au dedans de toi?
Jérémie 17:9
Le coeur est trompeur par-dessus tout, et incurable; qui le connait?
Matthieu 9:4
Jesus, voyant leurs pensees, dit: Pourquoi pensez-vous du mal dans vos coeurs?
Marc 7:21-23
car du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensees, les adulteres, les fornications, les meurtres, les vols, la cupidite,
Actes 8:22
Repens-toi donc de cette mechancete, et supplie le Seigneur, afin que, si faire se peut, la pensee de ton coeur te soit pardonnee;
Romains 3:10-19
Il n'y a point de juste, non pas meme un seul;
Romains 7:18
Car je sais qu'en moi, c'est-à-dire en ma chair, il n'habite point de bien; car le vouloir est avec moi, mais accomplir le bien, cela je ne le trouve pas.
Romains 8:7-8
-parce que la pensee de la chair est inimitie contre Dieu, car elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, car aussi elle ne le peut pas.
Éphésiens 2:1-3
-et vous, lorsque vous etiez morts dans vos fautes et dans vos peches,
Tite 3:2-6
de n'injurier personne, de n'etre pas querelleurs, mais moderes, montrant toute douceur envers tous les hommes.
Jacques 1:13-15
Que nul, quand il est tente, ne dise: Je suis tente par Dieu; -car Dieu ne peut etre tente par le mal, et lui ne tente personne.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Mais les choses qui sortent de la bouche viennent du coeur, et ces choses-là souillent l'homme. 19 Car du coeur viennent les mauvaises pensees, les meurtres, les adulteres, les fornications, les vols, les faux temoignages, les injures: 20 ce sont ces choses qui souillent l'homme; mais de manger avec des mains non lavees ne souille pas l'homme.