Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.

French: Darby

Et il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu dis.

French: Louis Segond (1910)

Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.

French: Martin (1744)

Mais il le nia devant tous, en disant : je ne sais ce que tu dis.

New American Standard Bible

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Références croisées

Psaumes 119:115-117

Éloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!

Proverbes 28:26

Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.

Proverbes 29:23

L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

Proverbes 29:25

La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Éternel est protégé.

Ésaïe 57:11

Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C'est pourquoi tu ne me crains pas.

Jérémie 17:9

Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?

Matthieu 26:34-35

Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Matthieu 26:40-43

Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: Vous n'avez donc pu veiller une heure avec moi!

Matthieu 26:51

Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.

Matthieu 26:56

Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

Matthieu 26:58

Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s'assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Romains 11:20

Cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d'incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil, mais crains;

1 Corinthiens 10:12

Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

Apocalypse 21:8

Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org