Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

French: Darby

Ne manque pas de corriger le jeune garçon; quand tu l'auras frappe de la verge, il n'en mourra pas.

French: Louis Segond (1910)

N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

French: Martin (1744)

N'écarte point du jeune enfant la correction; quand tu l'auras frappé de la verge, il n'en mourra point.

New American Standard Bible

Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.

Références croisées

Proverbes 13:24

Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.

Proverbes 19:18

Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance; Mais ne désire point le faire mourir.

Proverbes 29:15

La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.

Proverbes 29:17

Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org