Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
French: Darby
Une epine qui entre dans la main d'un homme ivre, tel est un proverbe dans la bouche des sots.
French: Louis Segond (1910)
Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
French: Martin (1744)
Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.
New American Standard Bible
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.
Références croisées
Proverbes 23:35
On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!