Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.

French: Darby

Le sot met dehors tout son esprit, mais le sage le calme et le retient.

French: Louis Segond (1910)

L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.

French: Martin (1744)

Le fou pousse au-dehors toute sa passion, mais le sage la réprime, et [la renvoie] en arrière.

New American Standard Bible

A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.

Références croisées

Proverbes 12:16

L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

Proverbes 14:33

Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.

Proverbes 19:11

L'homme qui a de la sagesse est lent à la colère, Et il met sa gloire à oublier les offenses.

Juges 16:17

il lui ouvrit tout son coeur, et lui dit: Le rasoir n'a point passé sur ma tête, parce que je suis consacré à Dieu dès le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.

Proverbes 12:23

L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.

Amos 5:13

Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; Car ces temps sont mauvais.

Michée 7:5

Ne crois pas à un ami, Ne te fie pas à un intime; Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Proverbes 29:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org