Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais toi, Éternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

French: Darby

Mais toi, Eternel! tu demeures à toujours, et ta memoire est de generation en generation.

French: Louis Segond (1910)

Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

French: Martin (1744)

Mais toi, ô Eternel! tu demeures éternellement, et ta mémoire est d'âge en âge.

New American Standard Bible

But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.

Références croisées

Psaumes 9:7

L'Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;

Psaumes 135:13

Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.

Exode 3:15

Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.

Lamentations 5:19

Toi, l'Éternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération.

Deutéronome 33:27

Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras éternels est une retraite. Devant toi il a chassé l'ennemi, Et il a dit: Extermine.

Psaumes 90:1-2

Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.

Psaumes 102:24-27

Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

Ésaïe 44:6

Ainsi parle l'Éternel, roi d'Israël et son rédempteur, L'Éternel des armées: Je suis le premier et je suis le dernier, Et hors moi il n'y a point de Dieu.

Ésaïe 60:15

Au lieu que tu étais délaissée et haïe, Et que personne ne te parcourait, Je ferai de toi un ornement pour toujours, Un sujet de joie de génération en génération.

Hébreux 13:8

Jésus Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.

Apocalypse 1:17-18

Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org