Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel!
French: Darby
Mais toi, Eternel! tu es haut eleve pour toujours.
French: Louis Segond (1910)
Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
French: Martin (1744)
Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
New American Standard Bible
But You, O LORD, are on high forever.
Références croisées
Psaumes 83:18
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Très Haut sur toute la terre!
Exode 18:11
Je reconnais maintenant que l'Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.
Psaumes 56:2
Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
Psaumes 93:4
Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Éternel est puissant dans les lieux célestes.
Psaumes 102:26-27
Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
Ecclésiaste 5:8
Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.
Daniel 4:34-35
Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.
Actes 12:1
Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Église,
Actes 12:22-24
Le peuple s'écria: Voix d'un dieu, et non d'un homme!