Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.

French: Darby

Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge; je suis jete çà et là comme la sauterelle;

French: Louis Segond (1910)

Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.

French: Martin (1744)

Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline, et je suis chassé comme une sauterelle.

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.

Références croisées

Exode 10:19

L'Éternel fit souffler un vent d'occident très fort, qui emporta les sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l'étendue de l'Égypte.

Exode 10:13

Moïse étendit sa verge sur le pays d'Égypte; et l'Éternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.

1 Chroniques 29:15

Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères; nos jours sur la terre sont comme l'ombre, et il n'y a point d'espérance.

Job 14:2

Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.

Psaumes 102:10-11

A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

Psaumes 144:4

L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.

Ecclésiaste 6:12

Car qui sait ce qui est bon pour l'homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil?

Ecclésiaste 8:13

Mais le bonheur n'est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l'ombre, parce qu'il n'a pas de la crainte devant Dieu.

Jacques 4:14

Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org