Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ceux-là virent les oeuvres de l'Éternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.

French: Darby

Ceux-là voient les oeuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les eaux profondes.

French: Louis Segond (1910)

Ceux-là virent les oeuvres de l'Eternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.

French: Martin (1744)

Qui voient les œuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les lieux profonds,

New American Standard Bible

They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.

Références croisées

Job 38:8-11

Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;

Psaumes 95:5

La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

Psaumes 104:24-27

Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Éternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org