Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

French: Darby

C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or epure.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

French: Martin (1744)

C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.

New American Standard Bible

Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.

Références croisées

Psaumes 19:10

Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

Psaumes 119:72

Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.

Proverbes 3:13-18

Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, Et l'homme qui possède l'intelligence!

Proverbes 8:11

Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Proverbes 16:16

Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent!

Matthieu 13:45-46

Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.

Éphésiens 3:8

A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d'annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 119:127

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org