Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

French: Darby

J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupire; car j'ai un ardent desir de tes commandements.

French: Louis Segond (1910)

J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

French: Martin (1744)

J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai souhaité tes commandements.

New American Standard Bible

I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.

Références croisées

Psaumes 42:1

Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!

Psaumes 119:20

Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.

Job 29:23

Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps.

Psaumes 81:10

Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.

Psaumes 119:40

Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!

Psaumes 119:162

Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.

Psaumes 119:174

Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.

Ésaïe 26:8-9

Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Hébreux 12:14

Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur.

1 Pierre 2:2

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 119:131

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org