Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.
French: Darby
Mes levres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigne tes statuts.
French: Louis Segond (1910)
Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.
French: Martin (1744)
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
New American Standard Bible
Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
Sujets
Références croisées
Psaumes 50:23
Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.
Psaumes 51:15
Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Psaumes 71:17
O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
Psaumes 71:23-24
En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Psaumes 94:12
Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Psaumes 119:7
Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.