Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!

French: Darby

Mon ame, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole.

French: Louis Segond (1910)

Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!

French: Martin (1744)

Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.

New American Standard Bible

My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.

Références croisées

Psaumes 107:26

Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;

Psaumes 22:14

Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

Deutéronome 33:25

Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!

Josué 2:11

Nous l'avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect; car c'est l'Éternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.

Josué 2:24

Ils dirent à Josué: Certainement, l'Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.

Psaumes 20:2

Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!

Psaumes 27:14

Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!

Psaumes 29:11

L'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

Ésaïe 40:29

Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.

Ésaïe 40:31

Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Zacharie 10:12

Je les fortifierai par l'Éternel, Et ils marcheront en son nom, Dit l'Éternel.

Éphésiens 3:16

afin qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans l'homme intérieur,

Philippiens 4:13

Je puis tout par celui qui me fortifie.

1 Pierre 5:10

Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 119:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org