Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!

French: Darby

Eternel! delivre mon ame de la levre menteuse, de la langue qui trompe.

French: Louis Segond (1910)

Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!

French: Martin (1744)

Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.

New American Standard Bible

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.

Références croisées

Psaumes 35:11

De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.

Psaumes 52:2-4

Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!

Psaumes 109:1-2

Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!

Psaumes 140:1-3

Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Proverbes 12:22

Les lèvres fausses sont en horreur à l'Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

Matthieu 26:59-62

Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org